Sunday, January 30, 2005
Não achei bem
Pois não. Estava na minha interessada leitura da Gramática da Língua Portuguesa da Texto Editora, quando o sr. dr António Afonso Borregana diz o seguinte: "Dentro das gírias pode incluir-se também o calão, um linguajar considerado grosseiro, próprio de rapazes vadios, ciganos, salteadores, contrabandistas, etc. A conotação desfavorável da linguagem giriática, sobretudo do calão, explica-se pelo facto de ser originária de extractos sociais marginalizados, de ambientes miseráveis, onde a acção educativa dificilmente penetra. O calão não é geralmente aceite pelas classes sociais mais elevadas, que o consideram grosseiro e até obsceno. No entanto, certos vocábulos do calão vão entrando na linguagem familiar, mesmo em meios sociais elevados, sobretudo através de estudantes jovens menos respeitadores das normas sociais."
Transcrevi isto tudo, mas o que queria realçar (e que, de facto, realcei a negrito) eram os "ciganos" e etc.
Puxa!
|
Pois não. Estava na minha interessada leitura da Gramática da Língua Portuguesa da Texto Editora, quando o sr. dr António Afonso Borregana diz o seguinte: "Dentro das gírias pode incluir-se também o calão, um linguajar considerado grosseiro, próprio de rapazes vadios, ciganos, salteadores, contrabandistas, etc. A conotação desfavorável da linguagem giriática, sobretudo do calão, explica-se pelo facto de ser originária de extractos sociais marginalizados, de ambientes miseráveis, onde a acção educativa dificilmente penetra. O calão não é geralmente aceite pelas classes sociais mais elevadas, que o consideram grosseiro e até obsceno. No entanto, certos vocábulos do calão vão entrando na linguagem familiar, mesmo em meios sociais elevados, sobretudo através de estudantes jovens menos respeitadores das normas sociais."
Transcrevi isto tudo, mas o que queria realçar (e que, de facto, realcei a negrito) eram os "ciganos" e etc.
Puxa!
Comments:
Post a Comment